Non ascoltate le cattive voci

Na poslušajta tiste ki van ponujajo hnado te dobre an te slave glasuove.
An parjateu, tle te dan, mej poviedu de na zadnji Dom j bluo napisano niek ki me tiče. Še priat ku prebrat san dovinú duo more bit pisateu, ki piše:
“Contrapposizioni create ad arte tra sloveno standard e dialetto/i; nediško rezijansko contrabbandati come lingue autoctone, e altre inutili provocazioni...”
“Perchè non autoctoni il marsinsko,...”
“...la lingua che io uso.... in lingua slovena è la stessa che qualche furbastro mestatore vuole chiamare nediško ”.

- Kaj man reč - san odguoru parjatelju . Na bon zamuju an jest cajt čeu dan, takuok gaj zamudiu tek j napisu tiste čavarjanje. Samuo, puj, te pokažen no rieč na kompjuterje. -
An san mu pokazu tuole:

Sp. gosp. Specogna komplimente za Lintver an za kar je notar zbrano. Rad pokukan za viedet kaj je  novega al za usafat kjek, kàr  mi kor. Donas san teu pogledat  slovar nasih slovienskih besied, pa kàr gren na link "vocabolario e grammatica" mi pride le parva stran (Home) Lintverja. Prakticno  file Pdf se na odprejo. Al je ki na funcjona mene al pa je kjek narobe na portalu na vasi strani?
Srecno napri u novin lietu, zdravo an veselo.
Riccardo Ruttar
P.s.
San provu telefonat pa, morebit, vas nie doma,


ruttar.riccardo@libero.it



Dragi Nino, te zahvalen za takuo hitri odgovor. Niesan rajtu usafat takuo velikega diela, ki sigurno je an bo hnucu usakemu, ki se ce parblizat nasemu domacemu iziku. San vidu de je tudi  slovar natisoniano italiano. Ti bon hvalezan ce mi posjas an tist. Mi je hnucu zak diealmo no lepo riec  un CD interattivo immagine con relativa denominazione in italiano, beneciano, sloveno standard. Mislen de mi bo sigurno hnucu tudi toje dielo. Buog te var an srecno, zdravo an veselo napri.
Riccardo ----- Original Message -----
From: Associazione Lintver
To: Ruttar Riccardo
Sent: Thursday, January 13, 2011 5:37 PM
Subject: Re: Na pomuoc ! Pozdrav.

Il 13/01/2011 11.58, Ruttar Riccardo ha scritto:

Dragi Nino,  si zaries takuo nàgu, (veloce, scattante)  de nie buojsega!
Prosnjo san ti posju ucera  vicer ob desti an pu an iman toje lepuo an hvaleuriedno dielo ze pred nuosan. Te zahvalen za skarb an za jubezan ki kazes pruot nasemu  domacemu iziku. mislen de bi korlo pravo uriednost tojemu dielu takuo de bi usak lahko nucu tel  bogati instrument ku k' je tisti ki si mi posju. Se ankrat bohloni.
Riccardo ----- Original Message ----- From: Associazione Lintver
To: Ruttar Riccardo
Sent: Friday, January 14, 2011 7:43 AM
Subject: besednjak

Potlè ki je prebrau, parjateu je skleniu:
- Na sledita tiste ki van ponujajo hnado te dobre an te slave glasuove!!! -
Questo sito, realizzato e finanziato interamente dai soci, è completamente independente ed amatoriale.
Chiunque può collaborare e fornire testi e immagini a proprio nome e a patto di rispettare le regole che trovate alla pagina della policy
Dedichiamo il sito a tutti i valligiani vicini e lontani di Pulfero, San Pietro al Natisone, Savogna, Stregna, Grimacco, San Leonardo, Drenchia, Prepotto e di tutte le frazioni e i paesi.
© 2000 - 2023 Associazione Lintver
via Ponteacco, 35 - 33049 San Pietro al Natisone - Udine
tel. +39 0432 727185 - specogna [at] alice [dot] it